English Deutsch Français 简体中文 繁體中文
Book123, Download eBooks for Free - Anytime! Submit your article

Categories

Share With Friends



Like Book123?! Give us +1

Archive by Date

Search Tag

Newest

Useful Links


War And Peace: Book 14 - CHAPTER X

Posted on 2010-04-21




Name:War And Peace: Book 14 - CHAPTER X
  

Free Download Now     Free register and download UseNet downloader, then you can FREE Download from UseNet.

    Download without Limit " War And Peace: Book 14 - CHAPTER X " from UseNet for FREE!


ON REACHING the hut in the wood, Petya found Denisov in the porch. He was

waiting for Petya's return in great uneasiness, anxiety, and vexation with

himself for having let him go.

“Thank God!” he cried. “Well, thank God!” he repeated, hearing Petya's

ecstatic account. “And, damn you, you have prevented my sleeping!” he added.

“Well, thank God; now, go to bed. We can still get a nap before morning.”

“Yes … no,” said Petya. “I'm not sleepy yet. Besides, I know what I am; if

once I go to sleep, it will be all up with me. And besides, it's not my habit to

sleep before a battle.”

Petya sat for a long while in the hut, joyfully recalling the details of his

adventure, and vividly imagining what was coming next day. Then, noticing that

Denisov had fallen asleep, he got up and went out of doors.

It was still quite dark outside. The rain was over, but the trees were still

dripping. Close by the hut could be seen the black outlines of the Cossacks'

shanties and the horses tied together. Behind the hut there was a dark blur

where two waggons stood with the horses near by, and in the hollow there was a

red glow from the dying fire. The Cossacks and the hussars were not all asleep;

there mingled with the sound of the falling drops and the munching of the

horses, the sound of low voices, that seemed to be whispering.

Petya came out of the porch, looked about him in the darkness, and went up to

the waggons. Some one was snoring under the waggons, and saddled horses were

standing round them munching oats. In the dark Petya recognised and approached

his own mare, whom he called Karabach, though she was in fact of a Little

Russian breed.

“Well, Karabach, to-morrow we shall do good service,” he said, sniffing her

nostrils and kissing her.

“Why, aren't you asleep, sir?” said a Cossack, sitting under the

waggon.

“No; but … Lihatchev—I believe that's your name, eh? You know I have only

just come back. We have been calling on the French.” And Petya gave the Cossack

a detailed account, not only of his adventure, but also of his reasons for

going, and why he thought it better to risk his life than to do things in a

haphazard way.

“Well, you must be sleepy; get a little sleep,” said the Cossack.

“No, I am used to it,” answered Petya. “And how are the flints in our

pistols—not worn out? I brought some with me. Don't you want any? Do take

some.”

The Cossack popped out from under the waggon to take a closer look at

Petya.

“For, you see, I like to do everything carefully,” said Petya. “Some men, you

know, leave things to chance, and don't have things ready, and then they regret

it. I don't like that.”

“No, to be sure,” said the Cossack.

“Oh, and another thing, please, my dear fellow, sharpen my sabre for me; I

have blunt …” (but Petya could not bring out a lie) … “it has never been

sharpened. Can you do that?”

“To be sure I can.”

Lihatchev stood up, and rummaged in the baggage, and Petya stood and heard

the martial sound of steel and whetstone. He clambered on to the waggon, and sat

on the edge of it. The Cossack sharpened the sabre below.

“Are the other brave fellows asleep?” said Petya.

“Some are asleep, and some are awake, like us.”

“And what about the boy?”

“Vesenny? He's lying yonder in the hay. He's sleeping well after his fright.

He was so pleased.”

For a long while after that Petya sat quiet, listening to the sounds. There

was a sound of footsteps in the darkness, and a dark figure appeared.

“What are you sharpening?” asked a man coming up to the waggon.

“A sabre for the gentleman here.”

“That's a good thing,” said the man, who seemed to Petya to be an hussar.

“Was the cup left with you here?”

“It's yonder by the wheel.” The hussar took the cup. “It will soon be

daylight,” he added, yawning, as he walked off.

Petya must, one would suppose, have known that he was in a wood, with

Denisov's band of irregulars, a verst from the road; that he was sitting on a

waggon captured from the French; that there were horses fastened to it; that

under it was sitting the Cossack Lihatchev sharpening his sabre; that the big,

black blur on the left was the hut, and the red, bright glow below on the left

the dying camp-fire; that the man who had come for the cup was an hussar who was

thirsty. But Petya knew nothing of all that, and refused to know it. He was in a

fairyland, in which nothing was like the reality. The big patch of shadow might

be a hut certainly, but it might be a cave leading down into the very depths of

the earth. The red patch might be a fire, but it might be the eye of a huge

monster. Perhaps he really was sitting now on a waggon, but very likely he was

sitting not on a waggon, but on a fearfully high tower, and if he fell off, he

would go on flying to the earth for a whole day, for a whole month—fly and fly

for ever and never reach it. Perhaps it was simply the Cossack Lihatchev sitting

under the waggon; but very likely it was the kindest, bravest, most wonderful

and splendid man in the world whom no one knew of. Perhaps it really was an

hussar who had come for water and gone into the hollow; but perhaps he had just

vanished, vanished altogether and was no more.

Whatever Petya had seen now, it would not have surprised him. He was in a

land of fairies, where everything was possible.

He gazed at the sky. The sky too was an enchanted realm like the earth. It

had begun to clear, and the clouds were scudding over the tree-tops, as though

unveiling the stars. At times it seemed as though they were swept away, and

there were glimpses of clear, black sky between them. At times these black

patches looked like storm-clouds. At times the sky seemed to rise high, high

overhead, and then again to be dropping down so that one could reach it with the

hand.

Petya closed his eyes and began to nod. The branches dripped. There was a low

hum of talk and the sound of some one snoring. The horses neighed and

scuffled.

“Ozheeg, zheeg, ozheeg, zheeg…” hissed the sabre on the whetstone; and

all at once Petya seemed to hear harmonious music, an orchestra playing some

unfamiliar, solemnly sweet hymn. Petya was as musical by nature as Natasha, and

far more so than Nikolay; but he had had no musical training, and never thought

about music, so that the melody that came unexpectedly into his mind had a

special freshness and charm for him. The music became more and more distinct.

The melody grew and passed from one instrument to another. There was being

played what is called a fugue, though Petya had not the slightest idea of what

was meant by a fugue. Each instrument—one like a violin, others like flutes, but

fuller and more melodious than violins and flutes—played its part, and before it

had finished the air, melted in with another, beginning almost the same air, and

with a third and a fourth; and all mingled into one harmony, and parted again,

and again mingled into solemn church music, and then into some brilliant and

triumphant song of victory.

“Oh yes, of course I am dreaming,” Petya said to himself, nodding forward.

“It is only in my ears. Perhaps, though, it's my own music. Come, again. Strike

up, my music! Come!…”

He closed his eyes. And from various directions the sounds began vibrating as

though from a distance, began to strike up, to part, and to mingle again, all

joined in the same sweet and solemn hymn. “Ah how exquisite! As much as I want,

and as I like it!” Petya said to himself. He tried to conduct this immense

orchestra.

“Come, softly, softly, now!” And the sounds obeyed him. “Come, now fuller,

livelier! More and more joyful!” And from unknown depths rose the swelling,

triumphant sounds. “Now, voices, join in!” Petya commanded. And at first in the

distance he heard men's voices, then women's. The voices swelled into rhythmic,

triumphant fulness. Petya felt awe and joy as he drank in their marvellous

beauty.

With the triumphant march of victory mingled the song of voices, and the drip

of the branches and the zheeg, zheeg, zheeg of the sabre on the whetstone; and

again the horses neighed and scuffled, not disturbing the harmony, but blending

into it. How long it lasted, Petya could not tell; he was enjoying it, and

wondering all the while at his own enjoyment, and regretting he had no one to

share it with. He was waked by the friendly voice of Lihatchev.

“It's ready, your honour, you can cut the Frenchman in two now.”

Petya waked up.

“Why, it's light already; it's really getting light,” he cried. The horses,

unseen before, were visible to the tails now, and through the leafless boughs

there could be seen a watery light. Petya shook himself, jumped up, took a

rouble out of his pocket, and gave it to Lihatchev, brandished his sabre to try

it, and thrust it into the scabbard. The Cossacks were untying the horses and

fastening the saddlegirths.

“And here is the commander,” said Lihatchev.

Denisov came out of the hut, and calling to Petya, bade him get ready.

Rating:

2.5 out of 5 by

 
Download Links
  ServerStatus


No download url, please check the above content. Free download from UseNet >>

Can not download? Search other download URLs here >>

Buy This Book at Best Price >>

Like this article?! Give us +1:

Related Articles


War And Peace: Book 15 - CHAPTER II

War And Peace: Book 15 - CHAPTER II

THE FEELING of aloofness from all the world, that Natasha experienced at this time, she felt in an even more marked degree with the members of her own family. All her own family, her father and mother and Sonya, were so near her, so everyda ...

War And Peace: Book 15 - CHAPTER X

War And Peace: Book 15 - CHAPTER X

THE FRENCH ARMY went on melting away at a regularly increasing rate. And the crossing of the Berezina, of which so much has been written, was only one of the intermediate stages of the destruction of the army, and by no means the decisive e ...

War And Peace: Book 14 - CHAPTER XII

War And Peace: Book 14 - CHAPTER XII

THE PARTY of prisoners, of whom Pierre was one, was on the 22nd of October not with the troops and transport, in whose company they had left Moscow, though no fresh instructions in regard to them had been given by the French authorities. Ha ...

War And Peace: Book 14 - CHAPTER VI

War And Peace: Book 14 - CHAPTER VI

AFTER TALKING a little while longer with the esaul about the next day's attack, which Denisov seemed to have finally decided upon after seeing how near the French were, he turned his horse's head and rode back.“Now, my boy, we will go ...

War And Peace: Book 13 - CHAPTER XIV

War And Peace: Book 13 - CHAPTER XIV

THROUGH THE LANES of Hamovniky, the prisoners marched alone with their escort, a train of carts and waggons, belonging to the soldiers of the escort, following behind them. But as they came out to the provision shops they found themselves i ...

War And Peace: Book 12 - CHAPTER II

War And Peace: Book 12 - CHAPTER II

ANNA PAVLOVNA'S PRESENTIMENT was in fact fulfilled. Next day, during the special service at court in honour of the Tsar's birthday, Prince Volkonsky was called out of church and received a despatch from Prince Kutuzov. This was the despatch ...

Share this page with your friends now!
Text link
Forum (BBCode)
Website (HTML)
Tags:
CHAPTER   Peace   Book  
 

DISCLAIMER:

This site does not store War And Peace: Book 14 - CHAPTER X on its server. We only index and link to War And Peace: Book 14 - CHAPTER X provided by other sites. Please contact the content providers to delete War And Peace: Book 14 - CHAPTER X if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.

Comments (0) All

Verify: Verify

    Sign In   Not yet a member?

Sign In | Not yet a member?